網(wǎng)易有道近期宣布,其翻譯技術(shù)實(shí)現(xiàn)了重大突破,成功迭代至全新階段。依托于自主研發(fā)的“子曰翻譯大模型2.0”,該技術(shù)在內(nèi)部測試中展現(xiàn)出超越國內(nèi)外主流通用大模型的翻譯質(zhì)量,躍居行業(yè)領(lǐng)先地位。
目前,搭載這一全新大模型的翻譯功能已在網(wǎng)易有道旗下的多款產(chǎn)品中上線,包括有道詞典、有道翻譯及有道翻譯官。用戶在這些應(yīng)用中,可以選擇標(biāo)準(zhǔn)模型或高級模型,以滿足不同場景下的翻譯需求。同時,有道詞典筆X7系列也已率先升級至最新的翻譯大模型,而其他型號的產(chǎn)品也將逐步完成更新。
據(jù)國際權(quán)威的翻譯評測集WMT和Flores200的最新數(shù)據(jù)顯示,子曰翻譯大模型2.0在中英互譯領(lǐng)域表現(xiàn)出色,其譯文的專業(yè)度和穩(wěn)定性相較于前代版本均有顯著提升。這一進(jìn)步不僅體現(xiàn)在日常對話的翻譯上,更在專業(yè)術(shù)語和文化背景的傳達(dá)上展現(xiàn)出了卓越的能力。
在多學(xué)科對比測試中,子曰翻譯大模型2.0同樣表現(xiàn)出色。測試涵蓋了人文學(xué)科、商科、生活服務(wù)、醫(yī)療、科學(xué)等19個垂直領(lǐng)域。結(jié)果顯示,該模型在專業(yè)性、準(zhǔn)確性、語言慣例和風(fēng)格等方面均展現(xiàn)出更高的翻譯準(zhǔn)確率和流暢度。這一成就標(biāo)志著網(wǎng)易有道在翻譯技術(shù)領(lǐng)域的實(shí)力已經(jīng)達(dá)到了行業(yè)頂尖水平。
網(wǎng)易有道的這一技術(shù)突破,無疑將為用戶帶來更加精準(zhǔn)、流暢的翻譯體驗(yàn)。無論是學(xué)習(xí)、工作還是旅行,用戶都可以更加便捷地跨越語言障礙,享受無縫溝通的樂趣。未來,隨著技術(shù)的不斷進(jìn)步,網(wǎng)易有道有望在翻譯領(lǐng)域創(chuàng)造更多的可能,為用戶帶來更多驚喜。